Deutsche Sprache Die 100 Wörter des 20. Jahrhunderts sind eine Sammlung Wörter, die als für das zwanzigste Jahrhundert besonders bezeichnend angesehen werden. ...mehr auf Wikipedia über "100 Wörter des 20. Jahrhunderts"
Alemañol, abgeleitet von alemán (deutsch) und español (spanisch), ist eine von der spanisch sprechenden Bevölkerung in deutschen Sprachgebieten gesprochene vermischte Variante der deutschen und spanischen Sprache. Diese Sprachvariante entstand spätestens mit der Einwanderung von Spaniern in den 1960er Jahren und wird heute besonders von lateinamerikanischen Einwanderern in den deutschen Sprachgebieten gepflegt. In der 2. und 3. Generation von Einwanderern aus spanischsprachigen Ländern ist eine Verfestigung und Ausweitung des Alemañol zu beobachten. ...mehr auf Wikipedia über "Alemañol"
Als Althochdeutsch (Ahd.) bezeichnet man die älteste schriftlich bezeugte Form der deutschen Sprache in der Zeit etwa von 750 bis 1050. ...mehr auf Wikipedia über "Althochdeutsch"
Die Aussprache der deutschen Sprache bezeichnet die Phonetik und die Phonologie der deutschen Standardsprache. Die Aussprache der deutschen Sprache ist nicht überall dieselbe, denn es ist eine plurizentrische Sprache mit verschiedenen Varietäten. In den meisten Belangen stimmt die Aussprache dieser Varietäten jedoch miteinander überein. ...mehr auf Wikipedia über "Aussprache der deutschen Sprache"
(Bairische Umschrift) #Das Sonderzeichen 'å' ( Krouzek) wird für das dunkle 'a' verwendet. Der Laut liegt zwischen 'a' und 'o' und kommt im Hochdeutschen nicht vor, entspricht aber ziemlich genau dem 'å' im Dänischen. Beispiele sind: Wång (Wagen), sång (sagen), då (da), åiwei (wörtlich allweil, bedeutet immer). ...mehr auf Wikipedia über "Bairische Umschrift"
Beamtendeutsch ist eine sehr förmliche Ausdrucksweise im geschäftlichen Schriftverkehr vieler Behörden und Verwaltungen aber ebenso in vielen Privatfirmen und Konzernen anzufinden. Zu einem gewissen Anteil wird es sie - trotz aller Kritik - immer geben müssen, da sie eine Zwischenform zwischen Juristendeutsch und normalverständlichem Deutsch einnimmt. Es handelt sich bei Beamtendeutsch im Grunde um eine entschärfte Variante des Juristendeutsch. ...mehr auf Wikipedia über "Beamtendeutsch"
Als Belgranodeutsch wird das Gemisch aus deutscher und spanischer Sprache bezeichnet, das unter den Nachkommen deutscher Einwanderer in der argentinischen Hauptstadt Buenos Aires gesprochen wird. ...mehr auf Wikipedia über "Belgranodeutsch" Please visit again http://de.shortopedia.com
Als Benrather Linie wird die Sprachgrenze zwischen den norddeutschen Regionalsprachen ( Niederdeutsch) und dem Hoch- bzw. Mitteldeutschen Sprachraum bezeichnet. Die gedachte Linie verläuft in West-Ost-Richtung beginnend in Eupen ( Belgien) quer durch Deutschland über Aachen und Benrath (ein Stadtteil Düsseldorfs), wo sie den Rhein schneidet, über Olpe, Kassel, Nordhausen, Aschersleben und Dessau, wo sie die Elbe schneidet, nach Berlin und Frankfurt (Oder). ...mehr auf Wikipedia über "Benrather Linie"
(Berlinische Grammatik) Der Berlinische Dialekt hat nie eine eigene offizielle Schriftsprache entwickelt. Der Dialekt entstand aus einem niederdeutschen Dialekt, der durch die Verwendungen der hochdeutschen Sprache und ihrer schriftsprachlichen Besonderheiten überformt wurde. Bei der Schriftsetzung wird gewöhnlich hochdeutsche Rechtschreibung verwendet. ...mehr auf Wikipedia über "Berlinische Grammatik"
Als Berlinismus wird ein nur in Berlin übliches Wort (z.b. Spitznamen für bestimmte Gebäude) oder eine dort geprägte Redewendung bezeichnet. ...mehr auf Wikipedia über "Berlinismus"
Ein Binnen-I (auch Majuskel-I) ist ein groß geschriebenes i im Inneren eines Wortes ( Binnenmajuskel). Es dient dazu, bei Bezeichnungen von Personengruppen explizit sowohl weibliche wie männliche Gruppenangehörige einzubeziehen, ohne beide Genera ausschreiben oder das generische Maskulinum verwenden zu müssen. ...mehr auf Wikipedia über "Binnen-I"
Boanlkramer, oftmals auch Boandlkramer oder einfach nur Boanl oder Boandl, ist eine alte bayerische Bezeichnung für den Tod. ...mehr auf Wikipedia über "Boanlkramer"
Bühnendeutsch ist eine einheitliche Ausspracheregelung für die deutsche Schriftsprache im Theaterbetrieb des deutschen Sprachraums, die sich im 19. Jahrhundert etablierte. ...mehr auf Wikipedia über "Bühnendeutsch"
(Das/dass) Die fehlerhafte Schreibung der Wörter „dass“ und „das“ ( mhd. daz) ist einer der häufigsten Rechtschreibfehler in der deutschen Sprache. Dies liegt in den meisten Fällen daran, dass viele Schreiber die verschiedenen grammatikalischen Bedeutungen der beiden Wörter nicht unterscheiden können. ...mehr auf Wikipedia über "Das/dass"
Unter DDR-Sprachgebrauch werden allgemein sprachliche Erscheinungen verstanden, die vor allem in Lexik und Stilistik sowohl im Alltag als auch in den Medien in der DDR anzutreffen waren. ...mehr auf Wikipedia über "DDR-Sprachgebrauch"
Denglisch, auf Englisch Germish, ist ein Kofferwort, das sich aus „Deutsch“ und „Englisch“ zusammensetzt. Allgemein bezeichnet der Begriff eine Form des Deutschen, die sich unter dem starken Einfluss des Englischen in den vergangenen Jahrzehnten gebildet hat. Zum einen handelt es sich dabei um die Eingliederung englischer Wörter und Wendungen ins Deutsche, zum anderen um die Übernahme grammatischer Strukturen. Meist wird der Begriff „Denglisch“ abwertend verwendet. Einer der Hauptgegner ist der Verein Deutsche Sprache, der zur Kritik am Gebrauch des Denglischen in der Öffentlichkeit regelmäßig den Titel Sprachpanscher vergibt. ...mehr auf Wikipedia über "Denglisch"
Deppenleerzeichen, hier auch Agovis genannt, bezeichnet ein überflüssiges, falsch gesetztes Leerzeichen innerhalb eines Kompositums. Der Ausdruck Agovis ist ein von einem Website-Betreiber erfundenes Kofferwort aus dem Griechischen agora (‚freier Platz‘) und dem Lateinischen divis (‚ Bindestrich‘). ...mehr auf Wikipedia über "Deppenleerzeichen"
Die Zweimonatsschrift Der Sprachdienst ist 1957 aus der praktischen Arbeit der Gesellschaft für deutsche Sprache e. V. (Wiesbaden) entstanden und ist bis heute zugleich ihr Mitteilungsblatt. ...mehr auf Wikipedia über "Der Sprachdienst"
Deutsch als Fremdsprache (DaF) bezeichnet den Status der Sprache Deutsch für alle Sprecher oder Lerner, die eine andere Muttersprache als Deutsch sprechen. DaF ist darüber hinausgehend auch ein Studiengang und eine Fachbezeichnung für Deutschunterricht an Ausländer. ...mehr auf Wikipedia über "Deutsch als Fremdsprache"
Das Wort Deutsch hat in vielen Sprachen der Welt etymologisch völlig unterschiedliche Bezeichnungen bzw. wird nicht überall als Bezeichnung für die deutsche Sprache bzw. (daher) die Deutschen verwendet. Das rührt zum Teil von der langen Geschichte der deutschen Staaten (siehe Deutschland (Begriffsklärung)) und den vielen direkten bilateralen Kontakten der deutschen Länder her. Isoliertere Länder und Regionen auf der Welt haben dagegen oft einen ähnlichen oder sogar identischen Namen in den meisten Sprachen der Welt mit gleichem etymologischen Ursprung, so heißt Kenia in allen Sprachen Kenia oder Kenya. ...mehr auf Wikipedia über "Deutsch in anderen Sprachen"
Die Deklination im Deutschen bezeichnet das "Beugen" von Substantiven, Artikeln, Pronomen und Adjektiven nach dem grammatischen Fall. ...mehr auf Wikipedia über "Deutsche Deklination"
Die deutschen Mundarten bzw. Dialekte bilden einen Zweig der westgermanischen Sprachen Europas. Die Mundarten sind ein natürlicher Teil der deutschen Sprache und bildeten einst die Basis zur heutigen Neuhochdeutschen Schriftsprache. ...mehr auf Wikipedia über "Deutsche Mundarten"
Die Geschichte der deutschen Rechtschreibung wird in folgenden Teildarstellungen behandelt: ...mehr auf Wikipedia über "Deutsche Rechtschreibung"
Wo die Rechtschreibung ein einfaches oder doppeltes s fordert (also kein ß), schreibe man in der Regel ſ. ...mehr auf Wikipedia über "Deutsche Rechtschreibung im 19. Jahrhundert"
Die Alte deutsche Rechtschreibung ist durch die Reform der deutschen Rechtschreibung von 1901 festgelegt worden, sie löste die Klassische deutsche Rechtschreibung ab. ...mehr auf Wikipedia über "Deutsche Rechtschreibung im 20. Jahrhundert"
This article is licensed under the GNU Free Documentation License.
It uses material from the Wikipedia . Direct links to the original articles are in the text.
If you use exact copy or modified of this article you should preserve above paragraph and put also : It uses material from
the Shortopedia article about "Deutsche Sprache".
| MAIN PAGE | MAIN INDEX | CONTACT US |